当前位置: 首页>江苏企业网>企业资讯 »扬中英语翻译人才常用指南「多图」

扬中英语翻译人才常用指南「多图」

发布者:镇江译林翻译有限公司  时间:2020-6-19 



翻译技术与工具的分类

  目前学者对翻译技术和工具的定义和分类各不相同,甚至将翻译技术与翻译工具没有明确的区分。例如,鲍克(bowker)认为翻译技术是人工翻译、机器翻译、计算机辅助翻译使用的不同类型的技术,包括文字处理和电子资源等通用工具,也包括语料库分析工具和术语管理系统等特定翻译工具。想要让海外消费者看懂、喜欢、---您的产品,还得要进行本地化翻译。

  在2014年编辑出版的the routledge encyclopedia of translation technology 中-,翻译技术包括计算机辅助翻译技术和机器翻译技术。quah将翻译技术划分为机助人译、人助机译、计算机辅助翻译和全自动化高机器翻译四种技术。翻译自动化用户协会(taus)将翻译技术分为翻译记忆技术、机器翻译技术、术语管理翻译技术、翻译项目管理技术和---技术。许多译者索性就把这些难啃的骨头仍掉,或者采取偷懒的办法——用拼音代替。

  张霄军、贺莺将翻译技术分为机器翻译、译后编辑、云翻译技术和本地化四种技术。徐彬将翻译技术分为高i级文字处理技巧、数字文本获取技术、输入技术、搜索技术、语料检索、术语技术、计算机辅助翻译技术、翻译项目管理技术。华树将翻译技术分为译前译中和译后三个方面的技术,细分为源文档撰写与控制、可译资源提取及工作量估算、项目和工作流创建、预翻译、术语抽取及术语库创建、翻译记忆复用、术语识别、搜索与验证、译后编辑、---、本地化排版、本地化编译、本地化测试、语言-。然而,如果是将你公司的网站翻译成外文时,使用这些翻译工具却是非常不明智的,尤其是当网站有数千万---户时。

  为了便于翻译技术教学和本地化服务实践,根据翻译技术的内涵和特征,笔者认为将翻译技术定义为翻译实践、翻译研究和翻译教学中应用的软件、工具、设施、环境、技巧等的---。翻译技术一般包括翻译记忆技术、机器翻译技术、翻译中的术语技术、字符和语音识别技术、文件解析技术、译文---技术等。绝大多数宣传资料的汉语原文一般都能够充分表现本地的---文化,但这样一来翻译的难度便会增加。

  从内容和外在属性分析,翻译技术与翻译工具不是并列或等同的关系。翻译技术是翻译工具的根基,翻译工具是根据翻译技术开发的具体软件。一个翻译技术可以开发出多种翻译工具,每个翻译工具的工作原理是一种或多种翻译技术的内在支撑。例如,根据翻译记忆(translation memory, tm)技术,市场上已经开发出且trados studio、wordfast、memoq等翻译工具。且trados studio作为一种翻译工具,内部是依据翻译记忆技术、文件解析技术、---技术等多项翻译技术而成的。据介绍,目前少数的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。





联系时请说明是在云商网上看到的此信息,谢谢!

本页网址:https://www.ynshangji.com/xw/17712825.html

声明提示:

本页信息(文字、图片等资源)由用户自行发布,若侵犯您的权益请及时联系我们,我们将迅速对信息进行核实处理。

云商通计划,助力您企业网络营销

免责声明:本站商机信息展示的全部文字,图片,视频等全部由第三方用户发布,云商网对此不对信息真伪提供担保,如信息有不实或侵权,请联系我们处理
风险防范建议:合作之前请先详细阅读本站防骗须知。云商网保留删除上述展示信息的权利;我们欢迎您举报不实信息,共同建立诚信网上环境。

北京 上海 天津 重庆 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 物流信息 全部地区...

本站图片和信息均为用户自行发布,用户上传发布的图片或文章如侵犯了您的合法权益,请与我们联系,我们将及时处理,共同维护诚信公平网络环境!
Copyright © 2008-2026 云商网 网站地图 ICP备25613980号-1
当前缓存时间:2025/12/9 12:32:56