镇江翻译社-镇江译林翻译(在线咨询)-镇江翻译社

价格
时间
议定
2021-6-7  
联系方式
余久芬13852900508 0511-85034191
联系地址
镇江市中山东路,诚和大厦1107室
镇江译林翻译有限公司为您提供镇江翻译社-镇江译林翻译(在线咨询)-镇江翻译社。



修辞格拟人的翻译技巧

拟人(the personifjcation)

  所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化 。

  例如:

  (1)necessity is the mother of invention.需要乃是发明。

  (2)she is the favoured child of fortune她是幸运之宠儿。

  两句中名词mother和child通常用于人,而这里分别用于无生命的名词invention 和fortune,使这两个词拟人化了。

  拟人法英语中用得也很多。运用得好,不仅使语言表达得生动、有力,而且给人以亲切、实在的感受。






旅游景点名该如何翻译?

  一些曾经-,在一些旅游对-传品中,有些国内地名的译法很不统一。例如,太湖,有的译作tai lake,也有译成taihu lake;黄山有的译作huang mountain,也有译为huangshan mountain。

  例如桂林是我国重要的旅游胜地之一,风景点很多。风景点的译名也很不统一。1998年6月一份英文版《中国旅游导报》,上面登载两篇文章,镇江翻译社公司,分别为 li r iver, the dreaming water 和 yangshuo, a paradise for foreign tourists,都谈到了漓江。一篇把漓江译为li river,而另一篇却译成lijiang river。读这份报纸的外---会想到li river和lijiang river同指一条江。桂林街头近百个旅游售票点介绍漓江游和其他景点游的英文也不统一,也会给外国游客带来困 惑。又如,象鼻山译为xiangbishan hill,也有译成elephant trunk hill;独秀峰有译为duxiu peak或译为the unique beauty peak。懂些英语的桂林人也许一看就明白指的是同一个景点。但对于桂林风景一 无所知的外国游客,就分辨不清是一个还是两个景点(地名。




我们在对广告的翻译巾应该注意到以下几方面的势异:

  ,语音差异。语言的发音能引起不同的听觉效果,在心理上激发不同的反应,或柔和、或清脆、或苍劲、或凝重。在广告语击中,镇江翻译社,经常运用拟声构成(omomatopoelmotion)、声音象征(somnd symbolism)和回音调(echohm)引起受众的听觉美感,但是中西语音、拟声、或用韵的特点有所不同,给译音带来不少困扰。例如本东芝公司曾使用过一切广告语“东芝(toshiba),东芝(toshiba),大家的东芝。”这是一仅

  广告歌词,在翻译的处理上,的两个。东芝”按本话“toshiba”发合。于是整句勃被一“些午轻人开玩笑地均谐---念成了“偷去吧,偷去吧.大家的东西”, 经引申,镇江翻译社价格,这则广告的-就---降低,而址因为“东芝”变成了“东西”,“东芝”给公众献印象也就被淡化了。

  第2,语义兹异。语言足文化的 部分,又是文化的载体;它反映着一个比族的特征,镇江翻译社,不仅包含着该民族的历史和文化背景、而皿蕴涵着该民族对人牛的看法、生活方式和思维方式:广告词作为语台的一部分也要受到文化的约束。译者对广告词语的理解不能只限于宁面意义,还应了解它的引申意义和丰富的文化蕴涵。各国的广告词巾多引申成语、谚语或名人名诗,构成在翻译时的语义空缺或抵触,给翻译工作带来困难,---是我们合些广告词的翻译如果只直接按字面去翻译,没有考虑到其他冈素,如语言、文化、---、风俗等.那么译出来的东西会有停于西方文化:这大概存在以下情况:一是译名小符合英天文化。例如:上海产“白钢”钢笔,其英译为“white feather“,在英语无人问津,共原因在丁英语中白色羽毛象征胆



镇江翻译社-镇江译林翻译(在线咨询)-镇江翻译社由镇江译林翻译有限公司提供。镇江译林翻译有限公司坚持“以人为本”的企业理念,拥有一支高素质的员工队伍,力求提供---的产品和服务回馈社会,并欢迎广大新老客户光临惠顾,真诚合作、共创美好未来。镇江译林翻译——您可---的朋友,公司地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室,联系人:余久芬。


     联系时请说明是在云商网上看到的此信息,谢谢!
     联系电话:0511-85034191,13852900508,欢迎您的来电咨询!
     本页网址:https://www.ynshangji.com/z75894068/

站内信息推送
热沉钨钼科技有限公司-agw70银钨板厂家-agw70银钨板 定州市明阳机械厂(多图)-石笼网机销售-石笼网 镇江翻译社哪家好-镇江译林翻译(在线咨询)-镇江翻译社 cems烟气监测设备哪家好-安徽绿石-马鞍山cems烟气监测 东营轻质复合实心隔墙板生产厂家-山东华跃建材品质保证 集装箱房-法利莱-一个集装箱房多少钱 上海晶抗生物工程有限公司 上海百文会展有限公司 四川倍莱停车设备租赁有限公司 南京笑邦货运代理有限公司 山东云海旭金属材料有限公司 佛山市南海利运亨货运 北京中研华泰信息技术研究院 上海沃乘实业有限公司 阿拉善盟到张掖 阿拉善盟到武威 芜湖市钢制防火门 反相液相色谱柱市场发展动态分析与投资战略咨询报告2026-2032年 斜纹玻璃布 彩色红外灯 合肥市钢质防火门 抚顺模切冲床减震装置、锦德莱表面粗度仪减震器 饶平至中牟物流专线优选日鑫物流合作 汕头到瑞昌物流专线优选日鑫物流合作 汉阴县国产刀片回收西安大量回收稀有金属汉阴县回收公司 神木县合金回收西安大量回收稀有金属神木县回收公司 普通冲床避振脚、锦德莱光学仪器隔震气垫找东永源 丝带热切机气垫减震器、模切机减震隔音垫找东永源 HM8-400-安装尺寸塑料外壳式断路器-0731-23353111 HM8-630-什么代替塑料外壳式断路器-0731-23354333 abb、 fanuc(发
云商通计划,助力您企业网络营销

免责声明:“镇江翻译社-镇江译林翻译(在线咨询)-镇江翻译社”此条信息的全部文字,图片,视频等全部由第三方用户发布,云商网对此不对信息真伪提供担保,如信息有不实或侵权,请联系我们处理
风险防范建议:合作之前请先详细阅读本站防骗须知。云商网保留删除上述展示信息的权利;我们欢迎您举报不实信息,共同建立诚信网上环境。

北京 上海 天津 重庆 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 物流信息 全部地区...

本站图片和信息均为用户自行发布,用户上传发布的图片或文章如侵犯了您的合法权益,请与我们联系,我们将及时处理,共同维护诚信公平网络环境!
Copyright © 2008-2026 云商网 网站地图 ICP备25613980号-1
当前缓存时间:2025/11/7 2:09:33